Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
모든 번역물 - boxer20

검색
원문 언어
번역될 언어

약 13개 결과들 중 1 - 13
1
76
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
영어 Acil tercume.
I don't use paypal and would like to pay by wire transfer. Could you send me your details?
acil tercume!!

완성된 번역물
터키어 Ben Paypal'ı kullanmıyorum....
15
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
프랑스어 Que s'est-il passé?
Que s'est-il passé?
acil

<bridge> "What happened?"</bridge> 04/16/francky

완성된 번역물
터키어 Ne oldu?
45
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
터키어 aynı minyatürden bitane daha var istersen...
aynı minyatürden bitane daha var istersen alabilirsin
acilll

완성된 번역물
프랑스어 Tu peux prendre si tu veux...
영어 same miniature
73
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
터키어 taahhütlü posta ile gönderirsem 20 günde...
taahhütlü posta ile gönderirsem 20 (12$) günde gelir.fakat aps ile 8 (30$)günde gelir.
acil tercüme

완성된 번역물
프랑스어 Si j'envoie en recommandé par la poste ça arrivera en 20 jours...
102
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
터키어 merhaba. TEKLÄ°F VERDİĞİNÄ°Z Ä°KÄ°NCÄ° ÃœRÃœNE BAÅžKASI...
merhaba.
TEKLİF VERDİĞİNİZ İKİNCİ ÜRÜNE BAŞKASI DAHA YÜKSEK TEKLİF VERDİ.BU ÜRÜNDEN BİR TANE DAHA VAR ALMAK İSTERMİSİNİZ.
BUNU ACİL TERCUME EDERSENİZ ÇOK SEVİNİRİM.AMERİKA İNGLİZCESİ İLE ÇEVRİLİRSE DAHA İYİ OLUR.

완성된 번역물
영어 Hello .SOMEONE ELSE
178
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
영어 lütfen acil yardım
Hello! I am the winner of your ebay auction # 220216260195. I will pay through paypal - but would you wait to post it? As I will bid on another and would like you to combine the shipping charges if I win again.
lütfen acele yardımm

완성된 번역물
터키어 Please urgent help
1